¿Sabías que existen muchas formas de decir de nada en inglés? Aquí aprenderás cuáles son las más usadas en el idioma. 

Cuando ayudas a otra persona y te da las gracias, tienes todo un abanico de opciones para decir de nada y sonar como todo un nativo. 

Te daremos ejemplos cortos de conversaciones para que practiques y comiences a aplicar tus conocimientos en tu vida cotidiana. ¡Comencemos! 

Aprende a utilizar expresiones como un nativo con clases prácticas y personalizadas. ¡Transforma tu inglés!

Regístrate ya
laptop

¿Cómo se dice De Nada en inglés?

La frase más común y usada para decir de nada en inglés es “You are welcome” o “You’re welcome” (su única diferencia es la contracción). 

Puedes usar esta expresión en cualquier contexto, ya sea formal o informal, luego de que alguien te agradezca y use frases como "Thank you" (Gracias), "Thanks" (Gracias), o "Thank you very much" (Muchas gracias).

Mira estos ejemplos: 

  • En una cafetería:
  • Empleado: Here 's your coffee. (Aquí tienes tu café)
  • Cliente: Thank you. (Gracias) 
  • Empleado: You're welcome. Enjoy! (De nada. ¡Espero que lo disfrute!)
  • En una reunión de trabajo: 
  • Compañero: Thanks for sending me those reports so quickly. (Gracias por enviarme esos informes tan rápido). 
  • Tú: You're welcome. I know they were needed. (De nada. Sé que los necesitabas).
  • Ayudando a un amigo: 
  • Amigo: Thanks for all your help today. I couldn't have done it without you. (Gracias por toda tu ayuda hoy. No podría haberlo hecho sin ti).
  • Tú: You're welcome. Anytime! (De nada. ¡En cualquier momento!). 

Esencialmente, puedes responder simplemente usando “you are welcome”, pero lo ideal es agregar alguna frase con contexto para demostrar más interés por la otra persona. 

Para eso, te recomendamos estudiar algunas de las palabras más usadas en inglés y aumentar tu vocabulario. También asegúrate de conocer cómo usar expresiones como “in on at” para sonar como un nativo.

¿De qué otras maneras puedo decir de Nada en inglés?

Luego de que domines el uso de “you are welcome”, vale la pena que aprendas otras frases para que suenes como todo un nativo. Cada una de estas frases se puede usar en contextos diferentes que te vamos a explicar a continuación: 

1. You’re more than welcome!

Iniciamos con una opción simple de recordar. Esencialmente, también significa de nada, pero se utiliza cuando le quieres expresar que realmente no fue un problema ayudar e incluso que disfrutaste hacerlo. 

  • Amigo: Thanks for lending me your car. (Gracias por prestarme tu coche.)
  • Tú: You're more than welcome. Let me know when you're done. (De nada. Avísame cuando termines.)

2. No worries!

Esta frase significa “¡no hay problema!” y puedes usarla cuando la ayuda que diste a la otra persona fue muy simple o no fue necesario usar mucho tiempo para completar la acción que hiciste. 

  • Compañero: I'm sorry I'm late. (Lo siento, llego tarde.)
  • Tú: No worries. Things happen. (No te preocupes. Cosas que pasan.)

3. Anytime!

Literalmente se podría traducir como “¡en cualquier momento!”. Con esta frase expresas tu compromiso para ayudar a la otra persona siempre que lo necesite y esté dentro de tus posibilidades. 

  • Vecino: Thanks for watering my plants while I was away. (Gracias por regar mis plantas mientras estuve fuera.)
  • Tú: Anytime. I was happy to help. (En cualquier momento. Fue un placer ayudarte.)

¿Conoces tu nivel de inglés? Descúbrelo aquí

Haz la prueba de nivel y descúbrelo para que comiences a aprender inglés ahora mismo.

Haz la prueba
laptop

4. Don't mention it

La expresión se traduce como “no hay de que” o, literalmente, “ni lo menciones”. Se usa cuando lo que hiciste por la otra persona fue tan simple o rápido, que no vale la pena que te dé las gracias por la ayuda.

  • Amigo: Thanks for the ride. (Gracias por el viaje.)
  • Tú: Don't mention it. (No lo menciones.)

5. I’m glad to help!

Cuando usas esta expresión, que se traduciría como “estoy contento de ayudar”, o tal vez como “con mucho gusto”. La puedes usar en momentos donde quieres enfatizar que de verdad deseas ayudar a la otra persona y no es una obligación. 

  • Compañero: Thanks for helping me with this report. (Gracias por ayudarme con este informe.)
  • Tú: I'm glad to help! (¡Me alegro de poder ayudar!)

6. Not at all!

En el inglés del Reino Unido se suele usar más esta expresión, que se puede traducir como “¡no hay de qué!”. Es usual en conversaciones formales y demuestra que no fue un inconveniente ayudar a la otra persona. 

  • Estudiante: Thanks for sharing your notes. (Gracias por compartir tus notas.)
  • Tú: Not at all. (De nada.) 

7. My pleasure

Muy similar a casos anteriores, usamos esta frase para situaciones donde disfrutaste la ayuda brindada. Es por esto que se traduce como “fue un placer” y se puede usar en contextos formales o informales. 

  • Amigo: Thanks for the dinner. It was delicious. (Gracias por la cena. Estaba deliciosa.)
  • Tú: My pleasure. (Fue un placer.) 

8. Anything for you

Se traduce como “cualquier cosa por ti”. La frase transmite que estás dispuesto a ayudar siempre que te sea posible, por lo que solo se utiliza cuando la otra persona es importante para ti, ya sea un amigo, familiar o pareja. 

  • Familiar: Thanks for driving me to the airport. (Gracias por llevarme al aeropuerto.)
  • Tú: Anything for you. See you soon. (Cualquier cosa por ti. Nos vemos pronto.)

9. You’ll get the bill tomorrow

Para esta expresión, su traducción sería “mañana recibirás la factura” y es claramente una broma que puedes hacer con amigos o personas de confianza. Resulta una forma divertida de decir que fue un gusto ayudar. 

  • Amigo: Thanks for taking care of my dogs this weekend. (Gracias por cuidar a mis perros el fin de semana.)
  • Tú: You’ll get the bill tomorrow. (Mañana recibirás la factura.)

10. By all means

Literalmente se traduce como “por todos los medios”, pero en el contexto de decir de nada se entiende como “con muchísimo gusto”. Es una forma de decir que realmente disfrutaste ayudando a la otra persona. 

  • Amigo: Thank you for borrow me your book. (Gracias por prestarme tu libro.)
  • Tú: By all means. Just bring it back when you're done. (Con mucho gusto. Solo devuélvelo cuando termines.)

Puedes notar la importancia que tiene agregar otra frase para darle contexto a cada expresión que estudiamos. Por eso te recomendamos estudiar el uso de palabras como would o some any

El mejor consejo: Aprende inglés con Papora

Si quieres hablar con fluidez y decir “de nada” en cualquier contexto, regístrate en Papora. Disfruta de clases ilimitadas al mes con profesores nativos, en el horario que más te convenga. 

Nos especializamos en enseñar inglés a través de actividades divertidas para que practiques y mejores tus habilidades de pronunciación, lectura, escritura y comprensión auditiva.

Trabajamos con grupos pequeños para que obtengas un servicio personalizado y adaptado a tu ritmo de aprendizaje. Nos enfocamos en crear un ambiente agradable para que pierdas el miedo a hablar inglés. 

Sin duda alguna, serás capaz de usar cualquiera de las expresiones que estudiamos aquí, así como los pronombres personales en inglés y más. 

Expande tu vocabulario en inglés con clases

Descubre más expresiones y mejora tu inglés con la ayuda de profesores nativos. ¡Estás a solo un clic de mejorar!

Empieza ahora
laptop

Preguntas frecuentes de cómo decir “de Nada” en inglés

¿Qué nivel necesito para decir “de nada” en inglés?

Para decir de nada en inglés (you are welcome) necesitas tener un nivel mínimo de conocimiento del idioma (Principiante A1). Mientras más vocabulario tengas, más fácil será transmitir tus ideas y agregar más frases a tus respuestas. 

¿Cuántas formas existen de decir de nada en inglés?

Este es un idioma amplio, por lo que puedes conseguir una gran variedad de opciones para decir de nada. Algunas de las más usadas son: You’re welcome, My pleasure, Don’t mention it, Not at all, No worries, entre otras.